Swinger Club Rules:Swingers 俱乐部最重要的六条礼仪规则

About Swinger Club Rules: Who doesn’t want plenty of sex? With the sweetheart or the beloved? Or, more precisely, without a commitment to a large number of other individuals? The relationship exists for the one. Anja Drews, a sexual educator, discusses the guidelines for visitors to swingers’ clubs.

Since the 1960s, this form of sexual activity has become increasingly popular in the Western hemisphere. Swinging can be done solo, in pairs, in a private party setting, or even in a club. It’s about non-committal, casual sex with like-minded individuals. Separately or as a symphony. What is permissible is whatever one desires… However, there are also rules regarding visitor behavior in a swingers club!

你在 Swinger Club 遇到了谁?

Visitors to a swinging club are likely to be quite dissimilar. They each have quite distinct sexual preferences. What they all have in common, however, is a desire to exchange partners. Some visitors to the club are primarily interested in watching other couples have sex, while others enjoy being observed, and still others prefer group sex over individual sex. You can meet virtually anyone at a swingers club. You may only be familiar with a few of the guests, but others will be familiar to you. Complete anonymity is only possible in limited circumstances, such as at theme parties that require the wear of a mask. As a result, you should always approach your fellow guests with an open mind and, most importantly, without prejudice. Often, a brief exchange with other visitors is all that is required to set the stage for an exciting evening on the club’s playground.

这些 交友俱乐部规则 适用于生活方式俱乐部的所有访客。

1.任何事情都是允许的,没有任何要求。

摇摆俱乐部的座右铭是 "一切皆有可能,没有任何要求"。这基本上意味着,你可以在俱乐部里做任何你想做和想做的事情,但如果你不感兴趣,也不必参加其他情侣组织的活动。无论男女,所有客人都可以参加的精彩乐队集合。不过,我相信这个逻辑是有道理的。因此,如果出现了我们不喜欢的人,或以我们不喜欢的方式接触我们的人,或不能让我们兴奋的人,我们有权表达我们的不喜欢。如果我们不希望别人观察或展示自己,我们也可以这样做。通过走开、转过头去看、推开甚至大声说出来等方式,让自己远离这种情况。当然,应以最外交的方式表达这一愿望。"退出 "不包括在内。对方必须无条件地接受拒绝。当然,如果我们在操场上被一位男士或另一对情侣拒绝。

2. a couple’s unambiguous agreements

If we visit such an establishment with our partner, we should agree in advance on what we will and will not allow each other. Certain individuals are unconcerned about who the other is fucking with or whether there will be a partner exchange that evening. However, kissing in French! No, not even in a swinger is that possible. Or, more precisely, the opposite. If you’re not completely sold on this type of recreational activity, you should avoid it.

嫉妒是夫妻间的一个重要问题。如果我们看到对方也被其他人所渴求,而他自己也渴望得到其他女性,这会增加对对方的兴趣。不过,它也会导致焦虑。其他潜在的人际关系问题应在交换俱乐部之外解决,而不是在交换俱乐部的夜晚。最后,换妻俱乐部里的一切都与情欲有关,是一种独特的聚会方式,是与其他情侣交换伴侣或发生性关系的欲望。无论我们在活动前后花了多少时间。而恰恰是关于如何评价性,我们必须进行交流。

3.想做爱的人必须是干净的。

如果你想在换妻俱乐部玩得开心,就应该保持一尘不染的外表。不能仅仅因为与自己的伴侣不亲密--或者仅仅因为这样--就找借口闷水。

阅读  换妻俱乐部里会发生什么?

- 是否有私密毛发是个人喜好。不过,如果有人在现有或不存在的毛发下散发出恶臭,那么他们在俱乐部中的成功率骤降也就不足为奇了。
- 如果俱乐部内有并由公司提供淋浴、毛巾和浴袍,则可以使用。
– If you’re going to kiss, regardless of the shape of your lips, you should ensure your breath is fresh. Peppermint mints are small enough to fit in the tiniest bathrobe pocket.
– We probably don’t need to discuss dental plaque or calluses on the feet resembling shoe soles here. Furthermore, short fingernails are required when entering any body cavity.

4.强制性安全性行为

在这种情况下,安全性行为至关重要。因此,所有摇摆俱乐部都应免费提供安全套。艾滋病毒、梅毒和乙型肝炎并不是唯一的问题。其他性传播疾病,如 HP 病毒或衣原体,不仅会在性接触中传播,还会通过口交或共用性玩具传播。因此,在摇摆俱乐部中应尽可能使用舔拭布,性玩具应戴上安全套。中间彻底清洗也是可行的,但有些不便。此外,在俱乐部里和交换性伴侣时请记住,肛门里的任何东西都不能直接接触阴道!更多信息,请参阅 "安全性行为:快照中的关键事实"。

5. 穿着得体

在大多数摇摆俱乐部,男女都必须遵守着装规定。如果您喜欢穿西装或晚礼服,那么在到达检查室之前,您都可以这样做,不受任何限制。之后的规则如下:继续赤身裸体、穿着内衣、浴袍或任何其他允许的情趣服饰进入俱乐部。因此,留在外面仅仅作为旁观者观察他人并非明智之举。说到观察:情侣们经常会在换妻俱乐部进行观看和炫耀等性活动。不过,这始终需要征得其余客人的同意。

6. 麻醉剂?食物?您的房产布局如何?

Is your courage being drained? On such an evening, that is not a good idea. In moderation, alcohol is consumed here. Whenever. After all, everything should be experienced through all five senses. And no one wants to be approached by a completely inebriated visitor. Other substances are also prohibited on a club’s playground. The media may cover orgies and wild parties during which copious amounts of alcohol and drugs are consumed. Additionally, there are willing prostitutes. Then there’s the financial aspect. And, of course, swinging has nothing to do with that. Swinging is entirely optional and is completely free. At the very least in terms of sexual activity. Naturally, admission to the clubs is a fee. The operator of a number of clubs will provide a buffet. After all, on the playground, you should maintain your strength. This is an excellent location for initiating contact with potential partners. I simply include the phrase “kitchen party” in the title. Given that everyone is seeking contact, the effort should be minimal. After that, the food is consumed in areas designated specifically for this purpose. As a result, playgrounds are free of crumbs or fallen tomato slices.

Finally, but certainly not least, a quick tour of the swingers club is recommended to familiarize yourself with the club’s conditions. The club features rooms reserved exclusively for couples, as well as a partner exchange and playgrounds available to all visitors. You should avoid becoming confused due to the abundance of lust 😉

只要注意以上几点,就不会出任何问题。

ℹ️ 在一家自由派俱乐部门前发现的海报文本

欢迎来到我们的交换俱乐部,在这里我们严格遵守交换规则和礼仪。作为我们性爱俱乐部规则的一部分,了解并遵守 Swinger 礼仪非常重要。在进入我们的场所之前,请先熟悉一下 Swingers 规则和 Swingers 聚会规则。我们重视安全和相互尊重的环境,因此所有会员都必须遵守性俱乐部的英语礼仪。感谢您的合作,共同维护我们的标准。

Visited 2,947 times, 10 visit(s) today
zh_CNChinese (China)