第一次 Swinger 聚会:作为新手需要考虑什么?

The possibilities to spice up one’s own sex life are nowadays more diverse than ever. Sex toys and erotic outfits are now available almost everywhere and many bedrooms would be unthinkable without them. It is, therefore, all the more surprising that swingers’ clubs, of all things, continue to struggle with prejudice in times of such sexual open-mindedness. But a visit to a swingers’ party can be so harmless and exciting at the same time. We tell you everything you need to know as a newcomer to the scene!

如何找到合适的俱乐部?

为了获得第一印象,您一定要浏览一下心仪俱乐部的网站。这将为您提供有关其规则、场所和氛围的信息。此外,还可以利用评论和推荐。某些平台甚至会收集许多俱乐部的关键数据并进行比较,让您对重要事实一目了然。有些平台还提供直接结识志同道合者、交流信息和提问的机会。谁知道呢:也许您会在这里遇到潜在的合作伙伴。

您可以通过一些要素来识别严肃的换妻俱乐部。例如,通常只允许情侣进入。这样,经营者就可以避免男性过剩。但这并不总是一个百分百可靠的标准,稍后再详述。

支付俱乐部入场费后,除酒水外,无需其他费用。许多俱乐部都提供自助餐。如果经营者要求您再付费,那很可能是骗局。

Heavily intoxicated individuals and other troublemakers are typically denied entry; after all, you don’t want to share the premises with such people. With this in mind, reputable establishments often employ special security personnel to ensure the evening runs smoothly.

此外,俱乐部应保持清洁和完好,因为一尘不染是俱乐部的名片。这同样适用于厕所和其他卫生设施(淋浴、桑拿)以及相邻的房间。

Clubs that employ service personnel for sale should be avoided because swingers’ establishments are by no means brothels.

最后,谨慎也很重要。总是被摄像机跟踪是一件很不愉快的事情,在享受私密乐趣时更是如此。

阅读  让人眼前一亮的理由:去 Swingers 俱乐部穿什么?

参加一次摇摆派对的费用是多少?

基本上,情侣的价格在 50 至 150 欧元之间。如果您是单身男士,则必须做好价格更高的准备。男性支付的费用通常是情侣的四倍,而单身女性有时甚至可以免费入场。为了确保最大限度的谨慎,大多数摇摆俱乐部只接受现金支付。

参加摇摆派对穿什么?

有些交换俱乐部有自己的着装要求。因此,提前了解着装要求至关重要。否则:时尚、合体总比勉强性感要好。

Also, you don’t have to go crazy with the choice of outfit. A nice pair of underwear is half the battle. If you like it more daring, you can leave out the top, friends of a more discreet appearance are well advised with a decent shirt. Semi-transparent clothing can also be appropriate, as well as more unusual. However, be sure to observe the club’s guidelines and its general ambiance. You can get a first impression of this on the website.

如何打破僵局?

Are you afraid of arriving at a swingers club and not making a connection? Don’t worry, after all, you will meet like-minded people there. All the people present have the same intention and are usually open and nice. However, if you have any jitters, it’s worth arranging a meeting in advance. The following always applies to all participants: Everything can, nothing must. Rely on your gut feeling and don’t be afraid to say no if something doesn’t feel right. As a basic rule, it has become established to go to the club without expectations. This way no one is disappointed, pressure is avoided, and the atmosphere is relaxed. In addition, you can always orient yourself to more experienced guests. They can help you get over your insecurity and introduce you to the wicked world.

谁会去 Swingers 俱乐部?

首先,认为只有年龄大、吸引力低的人才会光顾摇摆舞俱乐部的陈词滥调显然是错误的。虽然确实存在这样的客户群,但许多俱乐部也拥有众多年轻且外表迷人的客人。摇摆舞者的平均年龄在 25 岁到 60 岁之间,来自各行各业。不过,男性过多的情况并不罕见,这就是为什么一些摇摆舞俱乐部会制定一些规则,以保证活动有序进行。您应该权衡这一因素,特别是考虑到俱乐部的其他方面。

Visited 1,854 times, 3 visit(s) today
zh_CNChinese (China)