Indice dei contenuti
Quando si entra per la prima volta in un club per scambisti, si può provare un misto di eccitazione e nervosismo. Ma state tranquilli, non c'è nulla di cui aver paura. I club per scambisti sono spazi accoglienti in cui persone che la pensano allo stesso modo possono esplorare la propria sessualità in un ambiente sicuro e consensuale.
In un club per scambisti ci si può aspettare di vedere un gruppo eterogeneo di persone di tutte le età, forme e dimensioni. Tutti sono lì per lo stesso motivo: divertirsi ed esplorare le proprie fantasie. Non c'è alcuna pressione a partecipare a qualcosa che non vi mette a vostro agio e il consenso è sempre fondamentale.
All'interno di un club per scambisti è possibile assistere a diverse attività. Alcune coppie possono essere impegnate in momenti di intimità tra loro, mentre altre possono mescolarsi e socializzare con gli altri ospiti. Ci possono essere aree designate per incontri più privati, come sale giochi o angoli bui per attività più discrete.
Durante una festa scambista, ci si può aspettare di vedere un mix di esibizionismo e voyeurismo. Ad alcuni ospiti può piacere guardare gli altri impegnati in atti sessuali, mentre altri possono sentirsi più a loro agio nel partecipare in prima persona. L'atmosfera è solitamente rilassata e non giudicante, e permette a tutti di sentirsi liberi di esprimere i propri desideri.
Ciò che accade in un club per scambisti o in un sex club dipende in ultima analisi da voi. Che siate lì per osservare, socializzare o esplorare i vostri limiti, l'esperienza è interamente ciò che ne fate. Ricordate solo di comunicare apertamente con il vostro partner e di rispettare i limiti degli altri, e sarete sicuri di trascorrere un periodo memorabile e piacevole nella comunità scambista.
Per molte persone, il club per scambisti è uno dei primi luoghi in cui iniziano ad utilizzare la libertà sessuale di una relazione aperta. Inoltre, prima della prima visita ci sono spesso incertezze e disinformazioni su cosa sia effettivamente un club per scambisti, su cosa vi accada e se valga la pena andarci.
Le uniche informazioni che si possono trovare a questo proposito sono spesso quelle offerte dai club stessi e questo, a rigor di logica, non sembra essere una fonte molto affidabile di informazioni oneste.
Per questo motivo, vorrei dirvi cosa potete aspettarvi esattamente, a cosa potete fare attenzione e, naturalmente, chiarire alcuni pregiudizi comuni!
E una breve nota per voi: Qui scrivo solo di club per scambisti eterosessuali.
Introduzione: Che cos'è un club per scambisti?
First of all, a swingers club is a place where people meet who are interested in partner swapping or even just voyeuristic or exhibitionistic behavior. Not everyone who goes to a swingers club wants to have sex with people other than their partner. And not everyone has the same ideas about what is okay and what is not. You have to make these rules for yourself and, if necessary, in agreement with your companion, and they are supported by the fact that a clear no is binding in any case and is protected by the club’s house rules. Who does not keep to a clear no will be kicked out. This rule can be found in absolutely every club, and usually it is explicitly stated somewhere on the homepage.
La stragrande maggioranza dei club per scambisti è strutturata in modo molto simile. C'è una reception dove si paga e di solito si ottiene la chiave di un armadietto (condiviso in coppia). Vi verrà anche chiesto se siete già stati lì e, in caso contrario, vi verrà spesso offerta una visita guidata, dove potrete dare un'occhiata a tutto, di solito senza pagare l'ingresso.
Da qualche parte c'è uno spogliatoio unisex dove è possibile cambiarsi e riporre le proprie cose. C'è un bar dove di solito si può bere gratuitamente. Spesso, ma non sempre, si tratta di bevande alcoliche. Inoltre, di solito c'è un buffet con cibo più o meno buono, anch'esso incluso nel prezzo.
Inoltre, il locale è solitamente diviso in due aree, una formale e una ludica. Nella parte formale ci sono tutte le cose che ho appena elencato, di solito c'è anche una pista da ballo. Molte discoteche hanno un codice di abbigliamento per questa zona formale. Nella maggior parte dei casi le regole dicono che è auspicabile un abbigliamento ragionevolmente chic o sexy e che più la serata si fa tarda, meno è importante indossare qualcosa. Nella maggior parte dei casi si può andare in giro in lingerie, o vestiti in modo estremamente leggero, prima di tutti gli altri, senza essere disturbati. In questa parte formale, di solito non c'è da aspettarsi altro che una maggiore nudità rispetto a quella a cui si potrebbe essere abituati. Occasionalmente si può fare del petting più vigoroso o del sesso orale, ma per la maggior parte queste attività vengono spostate nelle aree di gioco abbastanza rapidamente.
L'area di gioco è solitamente costituita da diverse stanze coperte da tappetini. Ci sono asciugamani da mettere sotto per motivi igienici e preservativi e salviette a portata di mano. In queste aree di gioco, come avrete capito, si può fare sesso.
The play areas usually have different “themes”. There are smaller and larger play areas and often also areas in which two or four people can withdraw and make the room “closed”, so that no one else comes in. But that doesn’t mean that no one else is watching – you have to expect that.
Queste piccole stanze sono di solito molto frequentate e quindi non ci si deve preoccupare se sono "occupate": se si aspetta un po', alla fine le stanze torneranno libere.
The play areas are comfortable for about 8 to 20 people and there is often a voyeuristic element, i.e. even when the play area is “full” there are usually still places to watch from. It’s not surprising that something usually happens in these crowds and sometimes, ironically, more happens there than on the playgrounds themselves.
Cosa devo aspettarmi?
Prima di tutto: Nel frattempo, in tutti i club per scambisti vige la regola "No significa no". Questa regola è supportata dal fatto che chi non la rispetta se ne va senza rimborso e viene bandito dal club.
This rule can be a bit confusing at first, because it forces you to behave differently than you would elsewhere. On the one hand, you have to have the courage to actually say no if you don’t want something. A no can be verbal or it can simply mean that you put away the hand that you suddenly feel somewhere on you. On the other hand, it also gives you security. If you change your mind after a no and you still feel like it, you can cancel your no by communicating clearly again.
Questa regola da sola può rendere molto utile una visita in un club per scambisti. Qui potrete, se non lo state già facendo, vivere la vostra sessualità autodeterminata in un contesto chiaramente regolamentato.
Furthermore, you have to expect that you will see other people having sex. And you must expect to hear and smell these people. Even if you personally do not find these people aesthetically pleasing and normally would not like to look at them naked. Of course you can always just look away, but to know where you don’t want to look, you have seen it before.
This is much less bad than you might think now. At the end of the day, we’re all just people, and even people who don’t meet your own aesthetic standards have fun having sex and a right to do so. That’s all it is. People who appear unhygienic usually don’t even come in. However, the smell in the air may bother you. This has nothing to do with a lack of hygiene, but simply with the fact that many people who have sex produce a particular odor. Especially because there won’t be any windows wide open for reasons of discretion.
Per quanto riguarda il punto successivo: se vi trovate a giocare in pubblico con il vostro compagno, potete aspettarvi che anche le persone intorno a voi facciano sesso. Soprattutto se queste persone sono in stretta vicinanza fisica, è possibile che a un certo punto una mano si avvicini con cautela e tocchi per la prima volta un punto innocuo come una spalla o una gamba.
If you don’t want that to happen, you can put your hand away at that point or speak up against it. You can also say “Stop.” at any later time. However, you should feel able to do this when visiting a swingers club. If for some reason you and/or your companion are not able to set boundaries, I would advise against a visit to a swingers club.
If you have chosen a club that allows solo males, you can expect that there will be masturbating men somewhere. You should take that into account in this case. Most of the time, it doesn’t take much more than body language to let these men know that they can’t do more than look. From an appropriate distance, however, they can not be stopped from watching. (And no, don’t worry, you won’t get splashed, that would result in a ban for the respective gentlemen). Often there is also an area where only couples have access.
Può succedere che siate voi, il vostro compagno o entrambi a provarci insieme. Tuttavia, questi tentativi di rimorchio sono di solito molto più timidi e silenziosi rispetto all'ambiente abituale dei locali notturni.
It is also common to have several small groups of people who already know each other and also mainly talk to each other, with little approaching of new people. If you are shy, you may feel like you are the only ones who don’t know anyone else. But you can quickly change that if you simply approach someone from these groups in a friendly and open manner, or look around to see who else is there “alone”.
Per il resto, non avete assolutamente nulla da temere.
Se è così, perché tante persone hanno così paura dei club per scambisti e per coppie? In realtà, chiunque potrebbe andarci e guardare un porno dal vivo insieme al proprio compagno? Sì, esattamente, si può fare! Entrare in un club per scambisti non obbliga a fare sesso con altri, né tantomeno a praticare una sessualità attiva. Potete anche andarci solo per mangiare e/o ubriacarvi, se volete. (Un'opzione che posso consigliare a tutte le donne. Le donne di solito non pagano quasi nessuna tassa d'ingresso nei club per scambisti, ma di questo parleremo più avanti).
Il fatto che la frequentazione dei club per scambisti non sia tuttavia così diffusa è dovuto, a mio avviso, ad alcuni pregiudizi e alla disinformazione.
Pregiudizio: Fatti e miti
Pregiudizio: Ci sono solo persone anziane
Molti giovani hanno il pregiudizio che lo scambismo sia qualcosa che fa solo la generazione degli ultra sessantenni e che, di conseguenza, in questi club troverebbero per lo più anziani signori che li considerano "carne fresca". Per farla breve: non è così.
Molti club per scambisti hanno un pubblico la cui età media è compresa tra i 35 e i 45 anni. L'esperienza dimostra che la gamma va dai 18 ai 75 anni, il che significa che sì, ci sono persone più anziane. Ma non solo. Dipende anche dal pubblico del club, che di solito può essere scoperto in modo relativamente facile e veloce con un piccolo trucco. (Spiego questo trucco più avanti nell'articolo).
Se l'idea di persone anziane vi mette a disagio, ci sono anche serate speciali per giovani coppie in cui l'età media è inferiore ai 30 anni.
Attenzione: Di solito sono prenotati con mesi di anticipo. C'è sicuramente un'alta richiesta, nella fascia d'età più giovane.
Pregiudizio: Ci sono solo i barboni lì
Many people think that most people in the swinger scene are “simple-minded” or simply stupid. I don’t know where this prejudice comes from, but I can say that it is not true.
Il fatto è che: La scena scambista attraversa (quasi) tutte le classi sociali. Vi si incontrano persone con un'istruzione, persone con un lavoro d'ufficio, persone con un dottorato di ricerca e così via. Vi si incontra non solo il proprio ambiente sociale, ma anche le persone con cui altrimenti si ha meno a che fare. Solo le classi sociali più deboli di solito non si trovano qui, perché semplicemente non possono permettersi di pagare l'ingresso.
Pregiudizio: Ci sono solo signore professioniste
Anche questo è un pregiudizio, che non è vero. Non conosco la legge, ma finora ho trovato in tutte le homepage, anche in quella del più piccolo locale di provincia, una regola secondo la quale le lavoratrici del sesso professioniste non sono chiaramente le benvenute e vanno segnalate immediatamente se c'è il sospetto che qualcuno sia qui per fare soldi.
It may be that there are such clubs. However, a quick internet search leads to an extremely clear result. Why should it be different? People who want to buy sexual services go to a brothel and not to a swingers club. So, apart from a few black sheep that may exist, there is no sex for sale in the swinger scene. Everyone pays admission and that’s it. You don’t buy a guarantee of sex, even if it is sometimes claimed otherwise at men’s surplus parties.
Pregiudizio: Gli scambisti sono poli
A prejudice I once had myself for a while is the idea that everyone who goes to a swingers club also has an open relationship. That’s not the case. Some couples actually go there just to see and be seen, and many other couples have clear rules about how far they want to go. Many there don’t even want a partner swap and I was admittedly surprised at first when I realized this myself for the first time.
And to emphasize it again very clearly: Very few swingers live polyamory. So you really don’t need to go there if you hope to find a complement for your open relationship. The swinger scene is even one of the last places where I would do that. Swingers have often shed the restriction of sexual exclusivity in an impressive way – but only within this strictly defined framework. Many do absolutely nothing outside of such events and almost all of them exclude an emotional connection to another partner. Of course, you can meet someone now and then for whom this is different – but it is not the rule.
Scelta del club: scambisti o club per coppie?
Prima di tutto, va notato che esistono grandi differenze tra i vari club per scambisti. Alcuni club non si chiamano club per scambisti, ma club per coppie, perché vi sono ammesse coppie di sesso misto e non singoli individui. Il rapporto esatto tra voi e il vostro compagno non viene controllato.
Ed è qui che si può iniziare a scegliere il club: Cosa volete? Cosa osate fare? E quali sono le vostre richieste?
Un club per coppie ha il vantaggio di non ospitare uomini soli. Mentre i club per scambisti tradizionali sono finanziati principalmente da uomini soli, i club per coppie, come suggerisce il nome, fanno entrare solo coppie. Questo significa che per ogni donna o uomo che si trova lì, c'è anche una controparte e quindi non ci sono disparità di genere. Soprattutto se siete ancora un po' insicuri, potete scegliere un club per coppie come inizio. Molte delle coppie presenti sono anche nuove alla scena scambista e quindi piuttosto insicure. Quindi, in media, succede meno, perché molti non osano (ancora) essere offensivi.
Per molto tempo ho avuto pregiudizi nei confronti dei club per scambisti che ammettono anche uomini soli, ma mi hanno insegnato a migliorare.
Il primo vantaggio evidente dei club per scambisti è che sono molto più economici. Le coppie pagano meno e le donne sole di solito non pagano quasi nulla. Gli uomini soli pagano molto di più e c'è una selezione più severa alla porta.
This is also immediately a tip to any woman reading here: If you are a crazy nature and like to experience something new, grab a girlfriend and go with her to such a club. You won’t get cheaper food and drink as much as you want anywhere, in addition of course to the evening entertainment and the dance floor. You don’t have to have sex if you don’t want to – you can if you want to.
Il secondo vantaggio è che si ha più scelta. I club per coppie non sono così comuni come i club per scambisti. In ogni caso, non importa in quale nido o regione cattolica della Germania si viva, si può essere relativamente sicuri che da qualche parte ci sia un club per scambisti a portata di mano, mentre non è così sicuro che lo stesso valga per un club per coppie.
L'ultimo vantaggio è, per quanto assurdo possa sembrare, la presenza di uomini soli.
A differenza dei club per coppie, ci sono gentiluomini soli che hanno un forte interesse a conoscere gli altri e sono attivi. Questo può mettere a disagio voi e la vostra compagna se siete inesperti o se la gelosia gioca un ruolo nel vostro rapporto. Personalmente ho imparato ad apprezzare questa atmosfera. Anche se non sono mai stata interessata ai signori solitari con i miei rispettivi accompagnatori, essi creano un'atmosfera in cui c'è più apertura e più flirt - e quindi più happening che in un club per coppie. Certo, dipende anche dalla scelta esatta del locale.
You will probably meet solo ladies, but you should not expect to have a threesome with two women and one man, even if it is possible – don’t count on it.
Il consiglio migliore per prendere una decisione concreta per un club è in primo luogo la homepage e la descrizione dell'evento stesso. Molti club per scambisti hanno una "serata di coppia" e molti hanno anche altre serate a tema. Quindi, se volete visitare un club per scambisti con il vostro compagno come coppia curiosa, probabilmente dovreste scegliere una serata di coppia piuttosto che le "feste di eccedenza maschile hardcore XXL" che si svolgono anche lì. A meno che, ovviamente, non vogliate farlo.
The next good step is to create a profile on Joyclub and see who has signed up for that particular party. Good parties are often booked up months in advance. In addition, you can estimate the average age of the participants, as well as the social class, if you value such things. All this information together usually gives you a pretty good picture of what kind of club it is and what kind of crowd will probably be there that night. This picture is, in my experience, much more accurate than what the clubs themselves give you in terms of age average or what the homepage makes for an impression. That’s why I think Joyclub research is a good solution if you want to take a closer look. You can also find special events in places that are not normally a swingers club. A basic profile is free as a couple at Joyclub.
Sappiate che ci sono sempre pro e contro! I piccoli club familiari facilitano i contatti, i grandi club permettono di percepire i propri limiti in tutta tranquillità. I club economici hanno spesso una piacevole cordialità, quelli costosi sono spesso più belli e così via.
Come posso incontrare qualcuno lì?
Potreste già sapere tutte queste cose se avete visitato un locale in precedenza, oppure potete impararle visitando un locale con una mente aperta. impararle visitando un locale con una mente aperta. Tuttavia, ho qualche consiglio in più per voi che potrebbe esservi utile anche se avete già visitato un locale o se tutto questo non vi è nuovo.
The mistake that many couples make when they go to a club for the first time is that they think everything happens there without them having to do anything. Most women are used to just being flirted with and most men don’t really know how to hit on a couple. Both in combination often leads to many couples being unsure and not really knowing what to do. The other couples present are probably just as insecure, and therefore little or nothing happens in the end. Yet the whole thing is not that difficult. There are basically three good ways to do partner swapping, if that is the goal.
La via lenta per le persone che non vogliono essere rifiutate
The slow way is basically not much different from an everyday flirting situation, except that it’s relatively clear to everyone involved what the deal is. You should try to be relatively on time for the start of the party. This is the phase when everyone is still wandering around the dance area or clustering around the buffet. You just join in this dance, but look for contact. These clubs are usually designed to make it easy to find contact. You can just sit down at the table with another couple or couples. You can stand next to another couple at the bar or on the dance floor, or other random scenarios.
A simple “Hello”, or “Where are you from?” is usually quite enough here, no one expects quantum physics from you. On the contrary, everyone is well aware that having sex with each other is a possibility during the course of the evening, so there is often a high willingness to get to know each other quickly. At any point in the conversation, you can ask directly if the couple in question would like to join you on one of the playgrounds. If you have the feeling that they are not quite sure yet – this can often be because each of them is afraid of catching their own partner off guard – you can simply say that you are going “upstairs” now. Or just go to where the playgrounds are located in the club in question and just see if the two of you follow. If you were sympathetic to each other, this usually works pretty well. If the whole thing doesn’t work, just go back and repeat the procedure – eventually it will work out!
This way is also especially suitable as a solo lady, because here you are in a relatively comfortable position and probably want to avoid making the gentleman’s lady jealous.
La via veloce quando c'è meno pazienza
The fast way is very similar to the slow way, but it involves a much higher level of eroticism and physical contact. This means you choose a couch or the dance floor rather than the dining area as your point of contact and, after a brief introductory conversation, start kissing and getting hot with your partner. If they are not interested, they usually leave pretty quickly at this point. If they are interested, they usually start to do the same and after a short time the “hands start to wander” to see how the other couple reacts. If the ice is broken to the sexual you can then relatively quickly start to flirt offensively. It doesn’t matter which of you starts it, because the second part of the couple will almost automatically start talking to the corresponding counterpart. The only important thing is that you try not to provoke jealousy by keeping the progress of your flirting synchronized. If you notice that one of the two is moving too fast, or is suspicious of what his or her partner is doing, just push him or her back to their partner. Let the two of them feel safe with each other and give them a chance to leave or talk things out and start over again a little slower if necessary. Or, alternatively, try it with another couple.
Il modo più veloce, se si sa esattamente cosa si vuole.
This way is for all those who don’t really want to get to know anyone, but just want to have sex and swap partners. To my knowledge this way is a speciality of the swinger scene and I haven’t seen it working like this anywhere else.
As soon as you feel like it, go to a playground. Pick one where there is room for several couples. If you are relatively attractive and/or young, it doesn’t matter if the playground is completely empty beforehand – people will come, don’t worry.
Iniziate a divertirvi insieme, oppure sdraiatevi vicino a una coppia che vi interessa e iniziate a divertirvi. Di solito ci vorranno al massimo alcuni minuti prima che le prime mani si avvicinino o che si stabilisca un contatto in qualsiasi altro modo. Il tutto avviene quasi automaticamente, senza grandi discorsi o sforzi.
If you are afraid of not being attractive enough, just wait until your chosen couple is a bit more “into it” before approaching. Often the standards of attractiveness become almost completely blurred while you’re aroused, and you’ll probably notice in yourself that your criteria can shift quite a bit and you suddenly enjoy having sex with people who might not have matched your own preferences before. This is not bad or strange, it is simply normal that horniness has this effect. And you can also take advantage of this.
To the best of my knowledge, this “super fast way” works almost always and for almost everyone, although of course not with everyone. By going to a big playground and not to a small corner, you have filtered out the people who are not interested in exchanging partners and touching each other almost from the beginning. Of course, it’s also a bit more random with whom you have fun. But in my opinion, it’s a very interesting experience to realize that maybe that’s not always so important.
Questo consiglio è rivolto soprattutto alle coppie che sono in pace con se stesse. È preferibile che questo consiglio non venga utilizzato da uomini soli, perché in questo caso porta al già citato fenomeno del "segaiolo marginale", e le coppie che lo trovano davvero attraente sono poche.
Suggerimento segreto: flirtate!
As last I would like to give you still another important tip on the way. In many clubs, just because people often end up having sex with each other, doesn’t mean that they have better basic communication skills.
Quindi, se in un locale del genere flirtate normalmente e vi sforzate, proprio come fareste in natura, vi distinguete già notevolmente dalla media. Siate affascinanti. Non abbiate paura. Flirtate con gli altri, stabilite un contatto fisico, ballate. Parlate di quanto pensate sia divertente essere qui e di come vi sentite o che eravate terribilmente nervosi quando siete arrivati qui. Facendo queste cose, che sono scontate nel flirt di tutti i giorni, avrete la migliore possibilità di fare qualcosa proprio con la coppia con cui volete essere sessualmente attivi. Dovete solo dimenticare per un attimo questo secondo fine che tutti hanno: "Faremo sesso più tardi?" e ricordare chi avete di fronte: persone con normali paure e insicurezze che amano divertirsi, amano essere corteggiate e amano essere prese.